On the Localization of Ni no Kuni

However, translating a game of such scope from the original Japanese is a daunting task. Both Level-5 and Studio Ghibli are noted sticklers for how their properties are seen globally, while RPG fans and anime enthusiasts alike are demanding audiences. Thankfully, considerable effort has gone into retaining the fidelity of the project's roots.

Wired: Ni no Kuni: the language of magic

Add new comment

Filtered HTML

  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.
CAPTCHA
Please proof that you're not a spam bot.